Ovechkin confused everyone on Friday, when the Capitals opened camp and he fielded questions about his birthday.
Your browser does not support iframes.
Eventually, the clarification rolled in.
If anyone would’ve been watching Russian TV on Thursday, they’d have seen the sheep, which should be named Ship and was a gift from a man who sounds like Moscow’s version of Jimmy Fallon. Ovechkin’s last name, you see, translates to “sheep” in Russian. It makes sense. (h/t @japersrink)
On behalf of everyone turning 30 in the next few months, either would be an acceptable gift. This has been another episode of “Sheep or Ship.”